22

Sep

2012

Iglesias cristianas oran por más traducciones bíblicas

Con 2.000 idiomas que todavía necesitan traducciones confiables de la Biblia, la oración es un deber.

Los Traductores Bíblicos Wycliffe hicieron un llamado a tres iglesias para dedicar esfuerzos de oración por los 20 países que más necesitan traducciones. Estas iglesias pidieron a otras que oraran, y ahora casi 60 iglesias están comprometidas.

Dorothea Lander expresa que incluso están involucrando a los niños:

“Nuestra meta es iniciar a los niños para que se involucren de por vida en la traducción bíblica y la oración, para que piensen en el mundo entero y no sólo en sí mismos”.

Se ha realizado un currículo para que los niños comiencen a orar. Lander indica:

“Tienen mapas, tienen información de cada uno de los 20 países, afiches y juegos. Los niños aprenden más de los 20 países y tienen muchas oportunidades divertidas para orar”.

La esperanza es que, mientras Dios escucha la oración de los niños, la traducción bíblica avance y muchos puedan conocer a Cristo.

Fuente: http://actualidad.noticiascristianas.me/iglesias-cristianas-oran-por-mas-traducciones-biblicas

Comentarios

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *